Перевод "салам алейкум" на английский
Произношение салам алейкум
салам алейкум – 30 результатов перевода
Смотри, кто пожаловал.
Салам алейкум.
Говорят, золото застит глаза, но чтоб настолько.
- Look what's coming aboard.
Salaam alaykum.
I've heard of gold going to a man's head, but this...
Скопировать
Я
-Салям алейкум.
-Мне только гланды вырезали.
I'm god and this is St. Peter.
Salam Aleikum!
Oh shit!
Скопировать
Джордж!
- Салям алейкум. - Ваалейкум, Халид.
Элла, убери его назад, он воняет.
George!
- Salaam-alacum.
Ella put him in bloody back. He's smelling.
Скопировать
Кыш отсюда!
- Салям алейкум, мистер Шах.
- Ваалейкум салям.
Bugger off, bugger off!
- Salaam alacum, Mr Shah.
- Waalacum-salaam.
Скопировать
Не желаете ли пройти в гостиную?
Абдул, салям алейкум.
Ваалейкум салям, Тарик.
Would you like to come through?
- Abdul, salaam-alacum.
- Salaam-alacum. - Waalacum-salaam, Tariq, eh?
Скопировать
Не плачь, ты ни в чем не виновата.
Салям алейкум, мистер Хан.
Ваалейкум салям.
Don't cry, it wasn't your fault.
Salaam-alacum, Mr Khan.
Waalacum-salaam.
Скопировать
Поэтому дедушка может идти в жопу!
Салям алейкум, сейчас я их достану.
Открой дверь, гаденыш!
So my grandad can go fuck himself.
Come along. I'll fix them.
Open door, bastard!
Скопировать
Папа, фургон уже здесь!
- Салям алейкум.
- Ваалейкум салям.
Dad! The van's here!
- Salaam-alacum.
- Waalacum-salaam.
Скопировать
- Ну, скажи!
- Салям алейкум.
Хороший.
- Come on.
Salaam-alacum.
Good boy.
Скопировать
Это же моя новая шляпка!
Салям алейкум.
- Привет, Салим.
That's my new hat.
Salaam-alacum.
All right, Saleem?
Скопировать
Уже и вещи упаковал домой!
- Салям алейкум, мистер Хан!
- А ну, заткнись, гаденыш!
Got his bags packed.
Salaam-alacum, Mr Khan!
Shut up, you little bastard!
Скопировать
Видишь, стоит одного впустить - как целое долбанное племя припрется.
Салям алейкум.
Эрнест!
Let one in and the whole tribe turns up.
- Salaam-alacum.
- Earnest! - Eh?
Скопировать
Элла, это мистер Шах.
- Салям алейкум. - Ваалейкум салям.
- Салям алейкум, миссис Шах.
Ella, Mr Shah. Salaam-alacum.
Waalacum-salaam.
Salaam-alacum, Mrs Shah.
Скопировать
- Салям алейкум. - Ваалейкум салям.
- Салям алейкум, миссис Шах.
- Почему она так говорит?
Waalacum-salaam.
Salaam-alacum, Mrs Shah.
Why's she talking like that?
Скопировать
Я его хорошо знаю.
- Салам алейкум.
- Алейкум ас-салам.
I know him well.
- Hello!
- Hello!
Скопировать
Идём, ребята!
- Салам алейкум!
- Алейкум ас-салам!
Come on kids!
- Hello! - Hello!
Welcome!
Скопировать
Около 90 миль.
Ас-салам Алейкум.
Благослови тебя Господь, сынок.
About 90 miles.
As-salaam alaykum.
God bless you, my son.
Скопировать
Спасибо.
Ас-салам Алейкум.
Ас-салам Алейкум.
Thank you.
As-salaam alaykum.
As-salaam alaykum.
Скопировать
Ас-салам Алейкум.
Ас-салам Алейкум.
Я останусь здесь.
As-salaam alaykum.
As-salaam alaykum.
I'll leave you here.
Скопировать
Что это?
- Ас-салам Алейкум.
Вопрос - "Как девочка, которая упала.
What is this?
- As-salaam alaykum. - Wa alaykum as-salaam.
Question: How does a girl who falls...
Скопировать
Брысь!
- Салам алейкум!
- Алейкум ас-салам!
Hurry up!
- Hello!
- Hello!
Скопировать
Ждите тут!
Салам алейкум!
Алейкум ас-салам! Давно не виделись!
Wait here!
Hello!
Hello!
Скопировать
Волноваться незачем, пока я тут.
- Салам алейкум!
- Алейкум ас-салам!
You don't have to worry while I'm here.
Hello!
Who are they?
Скопировать
Не хочешь прогуляться к Фарфелле?
Салам алейкум, Фарфелла.
Алейкум ассалам, Карас.
What about paying a visit to Farfella?
Salam aleikum, Farfella.
Aleikum salam, Karas.
Скопировать
Да пребудет с тобой святой Пророк, Карас.
Салам алейкум, Фарфелла.
Я тоже его любила...
May the Prophet be with you, Karas.
Salam aleikum.
I loved him too.
Скопировать
Цвет так подчеркивет твои глаза.
Салам алейкум?
Директор Баллок! Не ожидал этого от вас услышать.
- The color really brings outyour eyes. - [ Cell Phone Rings ]
As-salaam alaikum.
Director Bullock, I'm surprised to hear from you.
Скопировать
- Салям Алейкум.
- Салям Алейкум.
СалямАлейкум.
- Salâmu 'alaykum.
- Salâmu 'alaykum.
Salâmu 'alaykum.
Скопировать
- Говори. - Он покинул Метрополитен.
- Салям алейкум, Люсьен.
- Добрый вечер, Лармина.
He's leaving the hotel.
- Salaam Aleikum, Lucien.
- Good evening, Larmina.
Скопировать
Ну, давай, будь!
Салям-алейкум. Джавлан-ака!
Салам.
See you.
Salam aleykum, Djavlan-akya!
Muslem greeting.
Скопировать
Возьми эту группу.
- Салям Алейкум.
- Салям Алейкум.
Take this group.
- Salâmu 'alaykum.
- Salâmu 'alaykum.
Скопировать